2024年5月20日星期一

多點舌吻

阿拉伯文課。

我說:「不是這樣讀,是nudarris,不是nundarris。舌尖發完nu不要又放回去。」

練習了幾次,還是錯。

學生:「好難,我的舌頭很少用。」

我:「你有男朋友的,你不舌吻嗎?」

另一個學生:「她是純愛,沒有這種事情。」

我:「你回去多點舌吻,這是功課。」

2024年5月18日星期六

在伊斯蘭世界偽裝自己

問法國朋友在巴黎有甚麼活動推薦,她說去看話劇。

過了幾天我看到香港有法國話劇演出,就想:何必等到去法國,在香港就先看看。

話劇在地窖酒吧演出,場地有特色。故事是一對有錢夫婦無聊,買朋友來陪自己打發時間。故事有哲學性,頗有趣。

我不是全部聽懂,只是大致可以明白。不過聽得好累,沒有鏡頭跳接只有對白,比影片更考聽力。

我喜歡地窖酒吧演出的效果,不過之後喝酒聊天就覺得很吵。(對,是我的法文爛,太吵聽不懂。)

等開場時有個女人跟我聊天,我以為她講法文,不然怎會看法文話劇,但原來她是德國長大的波蘭人,法文不好,只是因為男朋友是其中一個演員所以來看。她是大學教授,教生物、醫學科目,我們聊了一些學術研究的倫理問題。

看見她又再覺得我近年真的太委屈自己,委曲求全跟伊斯蘭圈子混,快要忘記怎樣做一個霸氣的女人。

***

跟法國朋友討論歐遊行程,她說:「你在哪個國家沒有朋友?」其實是我選了我有朋友的地方去。

有朋友自嘲集郵,希望每個國家的人都有認識到。我本來主要只是認識我要練習的語言的使用者,就已經有不同阿拉伯國家、伊朗,近來重新練法文有法國,加上移民的香港人、不小心認識的其他人,就好像很多了。我想也是在阿拉伯國家練語言練就的搭訕和應變能力,再回來跟歐洲人聊天容易得多,也舒服得多,不用像戴頭巾一樣偽裝自己,小心翼翼,因為思考方式相似,相處自在,不用擔心踩到甚麼地雷,也沒那麼父權保守。另外重要的是有時間和錢,交朋友真是要花時間,吃喝也要花錢,未必比上課省,但比起正式上課語文老師有很多學生想跟他練的情況,語言交換的關係更密切,能聊下去基本上一定是朋友,是對等地互相了解,不只是討論學習其中一個語言文化。

我這麼努力找阿拉伯人聊天,但我在香港最好的中東朋友,結果也是混血或在外國長大,純正的中東人都較難談得來,宗教分歧常常是一個問題,除了伊朗人多數更世俗化。想想也合理,正如我也喜歡漢字古典傳統,但沒法跟遺老做朋友,因為太古板。

既喜歡不同的古典傳統,但又不能接受那些傳統的思維方式,我就是葉公好龍(loong)。

圖:巴格達穆太奈比街,專賣書和文化產品。圖中女性一個戴頭巾一個不戴頭巾,一般女性戴頭巾的比例好像更高。

2024年5月14日星期二

你有收過情書嗎?

阿拉伯文課講到動詞變化,阿拉伯動詞有:

我,我們;
你,你們倆,你們,妳,妳們倆,妳們;
他,他們倆,他們,她,她們倆,她們;

共十四個變化。主要有過去式、現在式、將來式,現在式分陳述、假設、祈使三種。

學生說:「好像做數學題。」

我:「阿拉伯文算簡單了,拉丁文更複雜。」

學生:「你一定數學、邏輯很好。」

我笑道:「你說得對,我的花名是邏輯一百分,因為大一邏輯考試一百分。」

學生:「你沒有感情。」

我:「你這就邏輯有問題了,理性跟情感不衝突,我寫了好多情書。」

學生:「你有收過情書嗎?」

我:「沒有。」想想又好像算有,不過太罕見了。

學生:「男人最多只會用Emoji,給你一顆茄子。」

我:「真的!!!我真的收過。你怎麼知道?你是不是有經驗?」

學生:「我是從網上看來的。」

我:「中女果然見多識廣。好了,我們回正題,茄子的阿拉伯文是باذنجان。」

2024年5月9日星期四

塔利班的好處

之前義教阿富汗女生,學期結束,現在跟其中一個學生做語言交換,我教她英文,她教我波斯文(阿富汗大概一半人口使用波斯文,稱為Farsi或Dari,在西北面近伊朗的地區,另一半使用普什圖文Pashto,在東南面近巴基斯坦的地區)。說起婚姻,我問:「你父母是自由戀愛還是家人安排?」

她說:「家人安排。阿富汗沒有自由戀愛這回事。」

我:「美軍佔領事時期也沒有嗎?」

她:「也沒有。」

我有點懷疑,不過應該是很罕見,尤其她不住在喀布爾。

跟阿拉伯文學生提起,我說:「不能談戀愛,人生真沒意義。」

學生說:「那婚姻要本人同意嗎?」

我說:「理論上要,但最多見一兩面根本沒機會了解對方。」

學生:「全身蓋著也看不清楚。」

我:「越蓋著越想看,見到腳踝就很性感了。」

學生:「我的腳踝OK,再多就不行了。」

我:「那你快去阿富汗吧,是你的市場。」

相關文章:
網上義教阿富汗女生