2016年5月7日星期六

如何學好中文

看到這個題目,你可能在想︰中文還需要學嗎?母語自然就學會啊。

如果你這樣想,通常來說你的中文不會很好。

又或者你在想,中文不重要,學好來幹嘛?那你不用看下去了。

***

如果是說識字閱讀,也是讀小說吧,但重點是要文字越看越難,比如從輕小說、短篇故事開始,然後是長篇小說,然後是金庸,然後是明清白話小說,最後可以接上經史詩文。

如果是說改善文字,就是最後那一步經史詩文。(如果是文學創作當然應再涉獵外國文學。)白話文大致是北方話的字眼、文法結構,但只有一百年,根基不足。二三千年的古典文學不會一夜消失,文辭與文化背景仍舊需要從古典文學浸淫。

高中時我覺得寫英文比中文容易,因為看英文小說散文後照用那種語氣寫就覺得很舒服了,但中文照用讀到的白話文寫總是感覺不對,太鬆散。後來讀了一堆古典文學寫過文言寫過韻文,再回頭就覺得找到想要的語氣了。

那如何入手讀古典文學?可以如上所言從讀小說循序漸進,也可以直接從背詩詞古文開始,無論是大人自學還是小童啟蒙。


中文大學出版社曾經有一套三冊的《古典精華》,由淺入深,各個朝代各種文體都有選錄,非常好的一套書,跟著來看和背不會浪費時間讀次貨,而且難得地有粵音注釋。可惜這套書已絕版,不易找。

其實也不一定要用這一套,坊間一般的《唐詩三百首》《古文觀止》之類也可以。小時候自己背過《三字經》,不過有點封建,《千字文》類似,較少人提及的《聲律啟蒙》也是以前的人特地寫來教兒童的,都可以試用。《聲律啟蒙》非常美︰「雲對雨,雪對風,晚照對晴空。來鴻對去燕,宿鳥對鳴蟲。」這本書是照韻部和對仗寫的,方便學寫詩,所以讀多了有點悶和死版,不用勉強讀完,但背一點會很有趣。

背誦有甚麼好?其實背誦是非常有效率的,因為背一篇文字,其中的生字、配搭、節奏都學了,比分開記一堆雜亂無關聯的詞條容易。

說背誦浪費時間的人只是蠢,以為西方先進教育不會背。英國人學英文不用背?他們在學校演莎士比亞是讀稿嗎?當然要背。若你只要學到買辦的程度就不用背。

兒童要背誦很可憐?人小時候的記性本來就很好,你不記得一堆小時候聽過的兒歌廣告流行曲嗎?順便記幾篇詩文有多難?

就算從考試角度,這樣學中文也比做練習有效率,因為理解能力強到看古文沒有問題的話,成績不會差,也不用追著學校或公開試用的教材資料去死記操練,那些東西才是浪費時間。


偶然翻到錢穆文章,讀本構思精細,可惜沒有編成。

***

附筆︰香港的語文教育肯定是失敗的。小學還好(不過該讀多些詩詞),中學真是一塌糊塗。中一至中五中文科考試的重點都在「課文問答」,無非是死背內容和分析修辭手法(「詞藻豐富」、「結構嚴謹」之類的違心之論)。但大家都樂於接受,毫不反抗。文學作品與文學評論何者為主、何者為次?我想這不容易弄錯。但一到考試,沒有人讀原文,只會把問答的內答背得滾瓜爛熟,而且這樣做拿的分數一般較高,中學老師也鼓勵。成績好的同學從不看書,行文不通順,眼光短淺。中六、七的中國語文及文化科更是不知所謂,平日做功課便全在堆砌術語自欺欺人唬人唬自己。

----

相關文章︰如何考核中文
如何學好一個語言
如何學好英文

沒有留言:

發佈留言