2013年4月18日星期四

《聖經》中的月經

愚者寧可照顧教徒的感情會否被傷害,而不去思考教義的惡。

***

從前,在某論壇中曾有人將《聖經》比喻為月經,令部分教徒反感,引起一場爭論。這讓我聯想到猶太教中的月經。猶太教忌血,食物不能有血*,月經就更是避之則吉。正統派規定月經後要行專門的洗禮才可以做愛。基督徒回教徒同出一脈,特別鄙視女性的身體。

基督徒讀到這裡憤怒了︰「你為甚麼抵譭我們的宗教?」這當然是有根據的,你讀《聖經》沒有?還是供在家裡就算?

《利未記》說︰

女人行經、必污穢七天。凡摸他的、必不潔淨到晚上。
女人在污穢之中、凡他所躺的物件、都為不潔淨。所坐的物件、也都不潔淨。
凡摸他床的、必不潔淨到晚上、並要洗衣服、用水洗澡。
凡摸他所坐甚麼物件的、必不潔淨到晚上。並要洗衣服、用水洗澡。
在女人的床上、或在他坐的物上、若有別的物件、人一摸了、必不潔淨到晚上。
男人若與那女人同房、染了他的污穢、就要七天不潔淨.所躺的床、也為不潔淨。**

覺得月經褻瀆了《聖經》的快去撕走《利未記》。

假設一個女人有八十歲壽命,十多歲至五十多歲有來經,即是說有四十年有經期,又假定四星期來一次經期,「必污穢七天」,即是說一個女人一生人有二分一乘四分一即八分一的時間是污穢得別人不能坐她坐過的椅子的。

還有,基督徒出門時可不要坐啊,街上有哪張椅子沒有給行經中的女人坐過?在家裡也要自備私家床椅呢。

說基督教不貶低女人的人,到底有沒有看過《聖經》?

《提摩太前書》︰

女人要沉靜學道,一味的順服。
我不許女人講道,也不許他轄管男人,只要沉靜。
因為先造的是亞當,後造的是夏娃;
且不是亞當被引誘,乃是女人被引誘,陷在罪裡。

人有罪,都是因為女人啊。

***

我的興趣之一是宗教史思想史,亞伯拉罕三教的性潔癖影響巨大,流毒深遠,歧視女性,壓迫同性戀者,……,一見月經與《聖經》扯上關係即甚為激動的某教徒,正是例子。我認為這些現象很有啟發性。

將性與神聖對立,是禁欲修行的錯誤推演,其中又以亞伯拉罕三教傳統最為嚴重。粗略而言,修行需要禁欲因為修行要轉化人的生命能量,生命能量的重要部分就是性能量。你想像一個靈修師父向一班徒弟傳授打坐工夫,叫他們禁欲,說性是多麼有害處,不會強調只是對你們幾個靈修者適用。傳揚開去後就變成人人都應當禁欲,實在沒有辦法的就去結婚吧,雖然這是差一等的。

不知道你們有沒有這樣的想法,我小時候以為男女關係是古代很保守,男尊女卑,然後現代漸漸開放的。其實不見得,不同時代、不同地方,有些「原始」的地方開放自由,有些「文明」的地方女人不能出門口。在中國,漢唐有離婚再嫁甚至私奔,有女性做官,宋明「文明」了就強調守節,女性做官更不會有了。更古的時期反而有一段時間是女系社會。

在多神教中,神有男有女。亞伯拉罕諸教只有上帝,上帝是男性。基督教裡最高地位的女性--聖母,是童貞生子的。

亞伯拉罕傳統,將性與宗教連繫,將性完全地道德化,強調守貞、從一而終等「美德」,不符合這些要求就是犯了大罪,會受到神的懲罰。結婚是宗教儀式,不忠於婚姻就是不虔誠。

一個人認識另一個人一天還是一年還是要經牧師見證才發生性行為,是否關旁人的事呢?為甚麼人們這麼熱衷於討論、譴責只牽涉當事人的性關係,而不那麼熱衷於討論、譴責別人是否交足稅/有沒有破壞環境/吃不吃來自虐待動物的農場的肉/對下屬是否公道……這些很可能對旁人/社會更有影響的事?將性愛視為道德倫理最重要的環節,是由於我們對製造痛苦的人反感,還是由於我們想窺探別人的房事?

你或會說,除了保守派教徒,今天很少人重視守貞和從一而終了,但其他對愛慾關係的要求呢?為甚麼今天香港有相當部分的基督徒會出來反對同性婚姻?有人說這是生不出小孩的婚姻,是不自然的。

那婚姻註冊處一定要讓情侶驗一驗有沒有生育能力才接受註冊,不育的不要去註冊以免破壞家庭價值唷。

***

現在幾乎只看到女回教徒包頭髮,但猶太教也包的,看正統派就會看到,這不是回教徒發明的,很多教派的基督徒特定場合也包頭,修女就長期包,包頭髮是為甚麼?因為頭髮美,有誘惑性,令男人想到性,包了頭髮很純情很醜就不會想到了。

亞伯拉罕傳統中,歧視女性是和性潔癖綁在一起的,從夏娃是一條肋骨所造,到夏娃給亞當吃樹上的果子,到後面的經文,例如《利末記》全部都導向一組想法,女人是壞的,性是不潔的,屬靈的生命當遠離或起碼減少這些東西,性只應為生育,不應為快樂(看看天主教廷為了讓不讓用避孕套可以吵這麼久就看到,這個主要教派是如何超級荒謬落後的)。要怎樣避免性?讓男女保持距離。如何讓男女保持距離?當然是區隔女人。只要稍有變得保守的空間,男教徒的妒心就以經文為後盾,合理化將女人區隔、包裹的欲望,六七十年代,中東女性很多都不包頭穿長袍了,但一波政治、宗教的保守浪潮,就將此「成果」席捲而去了。

註︰
*雞蛋裡若有血就不能吃
An egg that contains a blood spot may not be eaten. This isn't very common, but I find them once in a while. It is a good idea to break an egg into a glass and check it before you put it into a heated pan, because if you put a blood-stained egg into a heated pan, the pan becomes non-kosher. If your recipe calls for multiple eggs, break each one into the glass separately, so you don't waste all of the eggs if the last one is not kosher!

**我猜想對經血的避忌甚至恐懼可能與巫術有關,不同地區的巫術都有提及經血的效用︰一個人若喝過一個女子的經血,便會受其控制,離不開這個人。可是古代人的恐懼是一回事,繼續沿用並視之為宗教經典就不是恐懼,是貶抑鄙視了。

沒有留言:

發佈留言